sábado, 15 de noviembre de 2008

15 minutos

La gente de NotiExpress creó la sección "El blog nuestro de cada día". Y resulta que para inaugurar la sección eligieron mi blog, el cual -según me informan- permanecerá en el sitio toda la semana hasta el viernes.

Muchas gracias, muchachos.

Y yo con estas mechas...

martes, 11 de noviembre de 2008

¿Alguien se acuerda de...

  • "Viejo, cortaron el acqua"?
  • Barbapapá?
  • las Piero Tacca con abrojo?
  • Los Parchís?
  • Gomma-Gomma?
  • Casimiro?
  • los diskettes de 360K?
  • las figuritas "Chapitas"?
  • "Siempre adelante"?
  • las salchichas de viena con queso adentro?
  • "Titanes en el ring"?
  • los TDK A60?
  • el "LudoMatic"?
  • Lord Cheseline?
  • "Viajeros"?
  • el "Simon"?
¿Qué más? Cuenten, cuenten, que me pegó el viejazo...

lunes, 10 de noviembre de 2008

De cruces cruzadas

Leo en "La Nación":
La policía de Israel detuvo a dos religiosos cristianos luego de que una discusión entre monjes de vertientes diferentes de la fe ortodoxa estallara en una pelea cerca del sitio considerado como la tumba de Jesús.
[...]
Un religioso armenio, con túnica roja y rosada, y un monje griego ortodoxo, vestido de negro y con una herida sangrante en la frente, fueron esposados luego de resistirse a decenas de policías, indicó.
"Estábamos manteniendo la resistencia para que no pasara la procesión y establecieran un derecho que no tienen", dijo un joven monje griego, con una lesión cerca del ojo izquierdo.
El monje, quien se identificó como Serafim, dijo haber recibido la lesión cuando un armenio le pegó por la espalda y le rompió los anteojos.
Ehm... ¿cómo era eso de "Ama a tu prójimo como a ti mismo"?

Me parece que a alguien se le olvidó.

miércoles, 5 de noviembre de 2008

Guía fácil para no pifiarla en el "Feliz Cumpleaños"

Primero repasemos el formato tradicional de la canción:
Que-los cum-plas Fe-liz,
que-los cum-plas Fe-liz,
que-los cum-plas,
<nombre de la persona homenajeada>.
Que-los cum-plas Fe-liz.
Ahora bien. Al momento de decir el nombre de la persona homenajeada tenemos, como máximo, 4 sílabas (acorde a las 4 sílabas de "que los cumplas"). Si la cumpleañera se llama Carolina, todo bien: "Que-los cum-plas, Ca-roli-na"1. Si el nombre tiene 3 sílabas, podemos zafar estirando la primera. Por ejemplo, si el cumpleañero se llama Alberto: "Que-los cum-plas, A-alber-to". Incluso para algunos nombres de dos sílabas, podemos llegar a arreglarlos. Por ejemplo "Que-los cum-plas, Gas-to-ón", y listo. Incluso para un Pablo podemos zafar con "Que-los cum-plas, Pa-bli-to".

Pero ahora viene el problema. ¿Cómo le cantamos el Feliz Cumpleaños a una... Lidia? Si estiramos la primera sílaba, queda espantoso: "Que-los cum-plas Li-i-dia". Si lo convertimos en diminutivo, peor: "Que-los cum-plas Li-di-ta". Y ni hablar de insertar un silencio: "Que-los cum-plas FFFF2-Li-dia".
  • Solución 1: simular cariño. "Que-los cum-plas Queri-da Li-dia". Sí, queda extremadamente cursi, pero rima. 
  • Solución 2: agregar una sílaba a "cumplas". "Que-los cu-um-plas Li-dia". Más difícil de implementar, pero menos falluto y cursi.
  • Solución 3: admitir que la persona homenajeada tiene un nombre completamente anticumpleañeril, y repetir la estrofa previa. "Que-los cum-plas, que-los cum-plas". Esta situación se da por sí sola después del quinto cumpleaños, donde todos están hartos de pensar cómo carajo separar en sílabas el nombre para que rime.
Fue otro aporte de "La revolución primate" a la comunidad toda.

--
1 No soy opa; sé que separé en 3 sílabas, pero nótese que por la musicalidad misma de la canción, hay dos sílabas que se aglutinan.
2 Es el ruido del silencio. Pregúntenles a Simon & Garfunkel, si no.

lunes, 3 de noviembre de 2008

Venganza láctea

Dejar comentarios en mi blog, a nombre de mi jefe, es de mala leche.

Dejar escapar en la oficina la misma expresión que usaste en el comentario, es de opa.

Querer hacerme pisar el palito preguntándome "¿Vos tenés blog en blogspot?", es directamente de pelotudo.

Crezca, m'hijo...

Máxima Nº 4

Festejar Hallowe'en es de pelotudos cabezas huecas.

Traduciendo

Si ella te dice "Yo te veo como amigo", significa:
  1. "No saldría con vos ni llevando la cara tapada".
  2. "No te tocaría ni con un palo, aunque fueras el último hombre sobre la tierra".
  3. "No tendría sexo con vos ni aunque fuera virtual".

¿Qué más?